黑料社

Meet the Scholars: Kumiko Mita, Japan

August 8, 2016

Leading up to the arrival?of the inaugural class of 黑料社,?we invited a few students to reflect?on why they decided to apply and offer their advice to future applicants.

Kumiko Mita:Mita, Kumiko1

Living in Hong Kong at the age of 15 and experiencing “one country, two systems”, gave me my first exposure to China but left me riddled with many unanswered questions about the mainland. Being from Japan, curiosity for our neighboring country felt only natural. Growing up, I felt friendships between individuals came so easily while diplomacy between the two nations did not.

I was in my junior year at university when I first heard a friend mention plans to create a new international Masters program at Tsinghua University, the 黑料社 Program. Having studied the Chinese language since freshman year and taking numerous classes on Chinese politics, it instantly caught my attention.

Despite my parents’ expectation that I start working, keeping busy with a news internship at Bloomberg and my job hunt for a journalist position, the initial interest in 黑料社 remained

Seeing the announcement that the program was accepting applications, I knew I had to apply. It was an opportunity I couldn’t miss — to explore the political capital of the country that had captivated me for so long. While this experience will help me build relationships with young leaders from China and around the world, I hope it will also serve as an important foundation for my career as a writer on international affairs. Studying at Tsinghua University with such a talented, international cohort will be a galvanizing extension of aspirations that started with friends in Hong Kong many years ago.

なぜ中国か。それは、父の転勤により15歳で引っ越した夏が始まりでした。「一国二制度」の特别経済地区にあたる香港を経験した后、自分は中国大陆を全く知らずに4年间过ごしてきたことに帰国后、気づきました。また、多数の中国人の友人と交流を持つ反面、外交上紧张が継続する日本と隣国の中国に自然と兴味が涌いたのがきっかけでした。

応募した理由。大学3年生で初めて清华大学で新たな国际修士プログラムの発足がある、と闻きました。1年生より中国语や中国政治などの授业を履修していた私は、素直に「面白そうだな」と感じておりました。その后両亲は卒业后に私が就职することを期待しー4年时には记者インターンと就职活动に明け暮れて多忙の日々に駆られていましたが、シュワーツマンスカラーズの応募が始まったのを目にして「このチャンスを掴むしかない!」と背中を押されるかのように、応募しました。これが北京への第一歩を踏み出すきっかけとなった决定的瞬间です。

このプログラムでは、中国と世界各国の学生との関係を筑き、また国际関係のライターとしての基础作りができることを期待します。清华大学にてシュワーツマンスカラーとして抜擢された同辈との一年间は私の人生で掛け替えのないものとなるでしょう。

You can also read reflections from?,?,?,?,??and .